
Издание "The New York Times" официально перешло на корректное название столицы Украины, заменив "Kiev" на "Kyiv". Об этом сообщило Посольство Украины в США.
"Кажется, этого ждали все! Американское издание "The New York Times" официально перешло на корректную название украинской столицы, заменив "Kiev" на "Kyiv", - говорится в сообщении.
Украинское посольство летом обратилось в Совет США по географическим названиям потносительно корректного написания названия Киева. Решение Совета было положительным: официальное название столицы Украины в международной базе изменили.
Как отметили в посольстве, после этого ряд всемирно известных американских изданий присоединилась к рекомендациям международной акции #KyivNotKiev, утвердив на своих страницах обновленное название. Среди них: Associated Press, The Washington Post, The Wall Street Journal и теперь The New York Times.
-
25.09.21 09:25
Языковой омбудсмен упрекнул держтеатрам за невыполнение языкового законодательстваУполномоченный по защите государственного языка Тарас Кремень возмутился невыполнением языкового законодательства государственными театрами и заявил
Читать далее > -
15.09.21 02:34
Патриарх Филарет о переходе Украины на латиницу: церковь противПатриарх Филарет не поддержал идеи перехода Украины на латиницу.
Читать далее > -
12.09.21 12:22
Данилов выступил за идею перехода Украины на латиницуСекретарь Совета национальной безопасности и обороны Алексей Данилов считает, что Украина должна избавиться кириллицы и перейти на латиницу.
Читать далее > -
07.08.21 19:28
Языковой экзамен для госслужащих станет короче, но сложнее: что известноСо следующей недели экзамен на уровень владения украинским языком для государственных служащих будет продолжаться всего полчаса
Читать далее >